美国翻拍亚洲片:不是车祸现场,就是在出车祸的路上(组图)
最近,迪士尼放出了
真人版《花木兰》电影的预告视频
里面出现了一大堆我们特别熟悉的中国明星
刘亦菲、巩俐、甄子丹、
连隐退江湖多年的李连杰也重回银幕
这个宣传片刚放出不久
就被网友们送上了热搜
网友们的评论之中
不乏赞美之词
还有不明白真相的外国网友
看着花木兰的装扮发出了灵魂拷问
花木兰为什么要把华为logo印在脑门上?
中国网友们翻出了
南北朝时期的中国壁画
表示当时的装扮就是这样的
从画面、故事、装束来看
迪士尼的考究还是挺认真的
但是,宣传片中依然有很多破绽
被细心的网友门一一找出
比如视频开头
木兰骑着马奔向被水稻围绕的福建土楼
然而,《木兰辞》出自南北朝时期
那时的中国根本没有这样的土楼
花木兰也不是胡建人
怎么会住在这样的土楼里呢?
此外,视频中的木兰
还练着明清才有的太极
穿着蒙古人的盔甲
虽然还没有看到正片
但短短一分多钟的视频
就被网友找出很多破绽了
于是,不少人就产生了疑问
美国人真的能拍好中国风的《花木兰》吗?
其实,这个问题
日本人最有发言权了
因为日本有不少经典的漫画、游戏
都被好莱坞搬上了大荧幕
但是,这其中失败的多,成功的少
美国人翻拍其他国家的文化IP
经常是大型车祸现场
好莱坞改编翻拍的亚洲电影中
最失败的一部
就是2009年的《龙珠》了
我们90后小时候没少看这部漫画
我们印象中的龙珠是这样的:
刚听说美国人要翻拍的时候
我们还很期待
结果,美国人翻拍的龙珠
光造型就把人雷得外焦里嫩:
这选角,这造型
确定是龙珠改编???
孙悟空的结实肌肉消失了
取而代之的是一个美国病秧子高中生
女主角琪琪居然成了007邦女郎
平时cos一下学生妹
在高中里跟孙悟空谈恋爱
关键时刻掏枪就干
而乐平则变成了古惑仔
一头放荡不羁的飘逸黄毛
孙悟空的招牌技能龟派气功
原版是这样的:
在好莱坞特效的加持下
变成了下面这个样子:
抹两下胳膊搓一搓
就能发射一枚龟派气功!
本来,周星驰在这部影片中担任监制
结果,影片上映后
看到龙珠被拍成了这个样子
星爷一怒之下拒绝配合宣传
还把这部片子视为自己职业生涯的污点
《七龙珠》动漫的原作者鸟山明
在面对记者采访的时候也说:
“他们(好莱坞)始终坚持着那种
不知道从何处而来的自信
并没有采纳我的建议
结局正和我预料的一样
这部电影根本不能称之为《七龙珠》”
就连外国的龙珠粉也看不下去了
他们做了各种表情包
甚至亲自上场cosplay
吐槽这部烂片
龙珠被毁成这个样子
日本人是欲哭无泪
但是更绝望的是
《龙珠》还仅仅只是一个开始
很快,日本另一个经典形象——哥斯拉
也被好莱坞看上了
哥斯拉是1954年
由日本东宝公司制作的一部怪兽电影
哥斯拉一出世就呼风唤雨
凡是它足迹踏过的地方
要不然是人们慌不择路地逃跑
要不然就是遭遇军队的阻击
这部电影不光在日本火了
而且还在纽约整整上映了17周
受到广大民众的欢迎
虽然哥斯拉生于日本
但它却成为了全世界都喜欢的一只怪兽
此后,日本又拍了诸多续集
让哥斯拉成了日本特摄片中的经典
1998年,美国从东宝公司手里买了版权
翻拍了一部好莱坞版的哥斯拉
结果电影一出来
喜欢哥斯拉的观众们就纷纷吐槽
日版的哥斯拉
原本是一只受核辐射污染而基因突变
带着人们对核能的恐惧的大怪兽
怎么美国人一拍
哥斯拉就变成一条大蜥蜴了?
脑袋又小脖子又短
这还是哥斯拉吗?
哥斯拉一名忠实粉丝这样评价:
“1998版的哥斯拉的头太小了
声音也不够尖
完全是个失败品”
电影一上映
东宝株式会社肠子都悔青了
他们拒绝承认98版的哥斯拉
是真正的哥斯拉
这还没完,到了2014年
日版哥斯拉诞生60周年之际
好莱坞又决定要再拍一下哥斯拉
锲而不舍、“毁”人不倦
2014版的哥斯拉头倒是有点进步
但是肚子却不知道怎么异常臃肿
威猛的哥斯拉
又变成了有肚腩的死肥宅?
有了上次的经验之后
日本人看到这样的哥斯拉都麻木了
他们在网络上故意问道:
“哥斯拉到美国怎么怎么变肥了?”
有日本网友风趣地回答说:
“对比美日两国的肥胖率
哥斯拉在美国变胖了也算正常”
更让日本人不满意的是
哥斯拉是能单挑十几只怪兽的怪兽之王
但是美版的哥斯拉虽然个头变大了
力量却变小了
打两个小怪都费了老大的劲
哥斯拉的绝招原子吐息
在美版里好像烟花表演一样
不得不承认的是
美国人虽然电影工业极其发达
但是毕竟文化上存在差异
如果美国的电影团队不用心拍
一定会把其他文化的东西整跑偏
基本的选角和造型都谬以千里
观众一眼就能看出不对
而且,选角和造型还只是最简单的部分
即使解决了这个部分
好莱坞还会有别的问题
比如,日本的经典恐怖电影《咒怨》
大伙儿即使没看过也有所耳闻
据说当年在日本上映的时候
心脏不太行的观众当场就吓晕了
而在香港等地上映时
《咒怨》也因为海报过于恐怖
被有关部门禁止张贴海报宣传
《咒怨》系列电影因为制作精良
BGM、细节、剧情安排到位
勾起了观众内心深处的恐惧
被日本影迷票选为最恐怖的电影之一
时至今日也少有能超越的
然而,这么经典的影片
被好莱坞拿去魔改翻拍以后
简直让人不忍直视
美版的主角伽椰子在打扮上
就输了原版一大截
磨皮美白不仅不吓人
配合主角夸张的表情
反而有一点莫名的喜感
原作中吓人的小正太佐伯俊雄
也被化妆成了萌萌哒的乖宝宝
一脸人畜无害的感觉
根本吓不到人
原版《咒怨》对人物挖掘细腻
情绪铺垫到位
再加上诡异的BGM
恰到好处的镜头
经常能把观众吓个半死
但是,美国人似乎完全无法理解
这种东方文化里的恐惧
在他们看来,恐怖片似乎就是
一脸白兮兮的鬼、四处乱飞的断肢、
满地流淌的血浆和凶神恶煞的反派
他们活生生地把《咒怨》
拍成了美国B级恐怖片
靠着满地的番茄汁吓唬人
说实话,在东亚人看来
这样拍一点儿也不恐怖
那些断肢血浆只能让我们感到恶心
而不是“阴森吓人”
就连女鬼伽椰子这个大BOSS本身
也变成了简单的吓人符号
一而再再而三的出现在杀人现场
通过密集轰炸的方式
快节奏地刺激观众的感官
彻底失去了原作的神韵
美版口碑一上映就迅速扑街
从原作的7.4分狂跌到5.4分
在故事上表现得格格不入
是因为美国人在拍电影的时候
不论什么电影,都按照他们熟悉的套路拍
根本不考虑原版是啥样子
他们翻拍《咒怨》的时候
参考的根本不是日本人的原版咒怨
而是自己的《电锯惊魂》这类影片
当然拍出来就不对了
与这种情况类似的
还有“真·中美合拍”的《功夫之王》
乍一听这个片子的名字时
大伙儿都以为是什么武打功夫片
很中式的那种
然而,实际情况跟我们想得完全不一样
这部电影,用成龙自己的话来说就是
——“stupid”
这个片子介绍的时候
说的是一个美国男孩因为喜欢《西游记》
被一根金箍棒带到了中国的神话世界里
乍一听感觉是西游记改编的
结果,片子从头到尾
和《西游记》关系就不大
其实就是套了一个西游记皮的《指环王》
只不过魔戒换成了金箍棒而已
师徒四人的形象也面目全非
到了最后,这部片子没崩
还是全靠成龙和李连杰的打戏撑着
如果没有他们两个
这片子基本就没看头了
图:戏说不是胡说,改编不是乱编
除了造型选角和故事之外
还有文化价值观的问题
哪怕造型和故事都没问题
价值观出了问题
也能让观众感觉不好看
就拿今年被不少人拉出来
同《流浪地球》作对比的
《阿丽塔·战斗天使》来说
这个电影在北美是全面扑街
这个电影是卡梅隆大神监制的
论视觉效果,可以说是登峰造极了
不说别的
就女主角阿丽塔的神态、表情
如果不是一早知道
她是采用电脑合成技术
捕捉、复刻了真人的表情和神态
一定会让人产生她是真人的错觉
论造型的还原程度
也是相当到位
女主角的外在形象
对原著动画进行了极大的还原
然而,这部电影还是不好
因为它根本就没有拍出原著的价值观
失去了原著的精髓
原著漫画作品讲述的是
在未来的26世纪
地球分成了两个部分
一个是电影中的“天空之城”
一个是“废墟之城”
天空之城是有钱人居住的地方
他们肆意享乐、没有忧愁
却把自己制造的废物
都扔向了普通人所在的废墟城
因此“下面”的人无论多努力
都一直徘徊在死亡的边缘
而男主角雨果由于自己的哥哥
在去天空之城的路上不幸丧命
为了完成哥哥的遗愿
他开始努力积攒财富
甚至不惜与黑势力结合
想要到达天空之城
但是,他最后发现
天空之城是个精心编造出来的骗局
无论自己多么努力
他都没有办法成为那里的人
过上同他们一样的生活
绝望的他最终悲愤冲向了天空城
却在半路丢掉了性命
而女主角阿丽塔
在失去了至爱之后
决心为雨果报仇
一直通过参加比赛
来获取到天空城的资格
其实说到这里大家都懂了
天空之城和废墟之城的设定
是在影射现实生活中的贫富分化、阶级对立
这是一部深刻探讨社会现实的作品
然而,在翻拍的过程中
不知道是电影团队的人理解不了
还是因为描述这种阶级分化
在西方是政治不正确
相关的情节都没有进行拍摄
也没有合理的剧情进行补充
所以观众看得是一头雾水
比如女主角阿丽塔
为什么她对自己的“医生父亲”
如此冷漠无情
却又对自己没认识几天的小男朋友
可以掏心掏肺?
剧情里,男主角雨果
从头到尾为什么没有一丝成长?
他差点害死女主,自己也丢了性命
却连他为什么要拼了命到“上面”去
都没有解释清楚
一切都被歪曲成男主角幼稚、作死
这种没头没尾的叙述
让没有看过原著漫画的人
根本搞不懂电影想要表达什么
人和机器的感情?
还是热血少男少女的上升之路?
同样是从日漫翻拍过来的
好莱坞前两年拍的《攻壳机动队》
也是同样的问题
《攻壳机动队》原著漫画发生在2029年
这时的世界被庞大的信息网络覆盖
AI和网络遍布着每一个角落
而人类的大脑可以和机械装置连接
因此在这时候
普通人类、半仿生人和仿生人共同生存
外表看起来没有任何差异
在这时,出现了通过控制人脑神经
来达到犯罪目的的高科技作案手法
为此,日本政府成立了
“攻壳机动队”
而主人公草雉素子作为队长
带领同伴,打击罪犯
在办案的过程中
人类、半仿生人、仿生人之间的争斗
让素子陷入了深深的思考
从而引出了一个问题:
“人的本质是什么”
这是一个很有哲学内涵的问题
但是好莱坞拍完之后
从头到尾,我只看到了斯嘉丽的脸有多美
她的武打动作有多帅
她杀人的技巧有多么炫酷
其他什么都没有
一部有深度思想的文学作品
变成了一部套路简单的的超级英雄电影
如果是这样的话
我为啥不去直接去看黑寡妇呢?
除此之外,还有《死亡笔记》
不但主角找了个黑人来演
主线剧情和人物性格还被全部抛掉
变成了美国高中生的软色情暴力片
好莱坞反映其他文明文化的艺术作品
倒也不是没有好的
只是他们无一例外
要么出自华裔
要么出自对中国文化极为热爱
花了很多时间用心研究的外国人
1937年,美国有上映一部浪漫剧情片《大地》
电影的导演是美国人
演员是美国人
就连台词都是英语
但它却讲述了旧中国劳苦农民的故事
图:美国人演的中国农民还挺传神
这是一部畅销小说改编的电影
改编自美国知名作家赛珍珠的《大地》
最后狂揽了5项奥斯卡提名
赛珍珠从小被传教士双亲带到中国
在江苏镇江度过了童年
前后在中国累计生活了40年
虽然是个外国人
却一个不折不扣的“中国通”
她不仅写了很多关于中国的小说
还翻译了四大名著中的《水浒传》
成为当时美国的畅销书
她对当时受压迫的中国农民
始终抱有同情
她对中国人的理解非常深刻
她描写那个时代中国农民面貌的《大地》三部曲
也拿了诺贝尔文学奖
她能讲好中国故事
丝毫不令人感到意外
还有2008年一炮走红的《功夫熊猫》
《功夫熊猫》背后的主创团队
在中国“取经”多年
他们专门去少林寺观摩学习
汲取功夫对打招式设计的灵感
还观看了不少中国功夫电影
和中方创意团队进行交流
确保电影符合中国观众的审美和文化
正因为下了大功夫
这部以功夫为主的好莱坞动画电影
上映之后就火遍中国
还有之前我们写过的《全战三国》
虽然是英国公司做的三国游戏
却原汁原味的还原了中国文化
那是因为团队中有很多华裔制作人员
比如操刀人物立绘美术风格的画师
就是一位来自中国的小姐姐
不过总体来讲
在美国人那里
翻拍其他文化作品成功的例子
可谓是凤毛麟角
所以这次迪士尼的真人版《花木兰》电影
虽然还没上映
但总是让人有种不好的预感
之前,迪士尼要拍真人版《小美人鱼》的时候
因为顾及政治正确
竟然选了一个黑人演员演人鱼公主
安徒生看了都想打人
这次的电影《花木兰》选了刘亦菲
倒是要感谢迪士尼手下留情
没有继续在肤色上搞政治正确
但是,鉴于之前好莱坞翻车的次数太多
我对电影的期望不高
我只能默默希望
美国人别把好好的木兰从军的故事
拍得太离谱
我就烧高香了