中国美女作家入选英国科幻最高奖 曾获刘慈欣盛赞(组图)
中国科幻作家郝景芳新作《流浪苍穹》入选英国科幻最高奖,引发关注。刘慈欣曾评价此书是2016年“中国最好的科幻长篇,没有之一。”
当地时间6月30日,第35届阿瑟·克拉克奖公布了今年的入围短名单,曾以《北京折叠》获得雨果奖的中国科幻作家郝景芳的《流浪苍穹》(Vagabonds)入围。
7月2日,郝景芳在微博表示,能入围克拉克奖自己已经觉得非常荣幸,很满足了。
阿瑟·C·克拉克奖(Arthur C. Clarke Award)创立于1987年,由英国科幻作家阿瑟·克拉克(Arthur Charles Clarke)赞助,颁发给过去一年在英国出版的优秀科幻小说,被誉为“英国最负盛名的科幻小说奖”。
郝景芳,1984年生于天津,清华大学物理系本科毕业,清华大学经管学院经济学博士。2006年开始从事写作,2016年4月,其短篇小说《北京折叠》获得雨果奖,她也是继刘慈欣之后,第二个斩获这个被称为“科幻界诺贝尔文学奖”的中国作家。
《流浪苍穹》于2007年最初动笔,2009年定稿。第一版出版时,由于篇幅的缘故,出版社认为难以合成一本出版,就拆分为两册,将第一部分先出版,定名为《流浪玛厄斯》,后两部分相隔两年集合出版,定名为《回到卡戎》。
书中,郝景芳设立了两个完全不同的世界:完全市场化,享乐主义、个人主义盛行的地球与规则严明、摒弃自由交易环境的火星,两个世界、两种制度,人们却都面临着严重的精神危机,小说主人公在两个世界来回穿梭,陷入迷惘,引发人们的思考。
郝景芳曾表示,“整个写作的初衷就是这样一种感觉:一群少年,儿时生活在一种制度环境,少年时经历了环境的巨大变迁,产生的断裂感和不适感,令他们永久地徘徊在两种模式之间,永远流浪。”
2016年,两本书合成一本《流浪苍穹》正式出版,刘慈欣评价此书是当年“中国最好的科幻长篇,没有之一。”这本书也是第70届世界科幻大会中国唯一推荐作品。
2020年,《流浪地球》的译者刘宇昆操刀将该书翻译成英文,并在英、美、德出版。此前,郝景芳的《北京折叠》也是由刘宇昆翻译的。