我用散装英语征服了老外,却被60s中英夹杂给绝杀…(组图)
现在玩游戏就像抽盲盒,你永远不知道网线那头的队友,来自哪个国家说着怎样的语言。
就像这位小哥,怕是也没想到会有质疑英语的一天吧?!
老外的求生欲:no代no代!
天朝人民向来友好,一听老外说可以做朋友,立马 eat eat 给 water。
最后两人还愉快地赢得比赛。
这位博主用散装英语征服了老外:网络一线牵,相逢即是缘。
散装英语VS散装中文
上网冲浪隔着网线也能交到国际好友,现实中碰到散装中文十级的老外,当然也要表达我朝人民的热情好客。
论世界上最能说最能侃的职业,咱出租车司机必须有姓名。
当的哥拉到了一位老外乘客,散装英语和散装中文的PK战正式拉开序幕。
老外小哥对导航里说的“道路千万条,安全第一条,行车不规范,亲人两行泪”表示疑惑不解,憨憨挠头。
老外:情人两行泪???
司机:是your father and your mother。
继而给出了四级满分的神翻译:
谁看了不说句瑞斯拜呢?
然后他们又接着“情人”的话题畅聊起来。
司机:我是有老婆的,I have Wifi。
小哥:👌 虽然你说错了单词,但我还是被喂了狗粮。
接着他们碰到了红灯,温馨司机,在线提醒:千万不要闯红灯哦。
小哥接着表示他非常喜欢这个导航机器人Moss,称自己为它的“智障粉”。
司机:谢谢,有被笑到。听说过火锅粉,螺蛳粉,土豆粉,智障粉倒是第一次听说哈。
我国人民吃货人设不倒。
最后这位外国小哥被司机大哥亲自认证:你的中文有八级,少两级怕你骄傲。
小哥:还好啦,我的中文马马虎虎。
这位老外真的太谦虚了,说他中文十级也不为过。
明星们的散装英语
学习一门外语,能够勇敢地开口交流,似乎是阻碍不少人的门槛。但就是有这样一群人,向我们展示了什么叫自信!
英语算是被他们整明白了,这要没点小机智,那确实是接不上话!
普通人的“散装英语”常常输出段子的有力素材,明星们也不例外。
如果一位明星操着一口流利的英文,那绝对是TA的加分,头顶的光环更加blingbling了。
反之,如果明星一开口就是“散装英语”,网友:又有新的鬼畜素材了。
只听他支支吾吾、断断续续地说:
“我是你的那个friend, your friend...”
“My English is a little...”
一开口,就知道是老江湖了。这散装英语两块五一斤,真的不能再多了。
早前王彦霖上《奔跑吧兄弟》和嘉宾热情地打招呼:What's up man,结果一旁的AB问道:
▼ 是东北话吗 ▼
对此王彦霖解释说:我这是墨西哥英语。
这波强行挽尊好像还有点道理。
当然还有说英语火到出圈的娜扎。
2019年,娜扎作为中国唯一女星参加韩国MAMA盛典。
她在给韩国明星颁奖时却出现了这样的一幕:她张口念:“Twenty nineteen Mnet Asian music Awards Best Dance Performance Solo...”
听起来却像是:团听奶听,安奶,A森...
在宣布获奖者是金请夏(Chung Ha)的时候,发音神似“穷哈”。
她本人也亲自玩起了这个梗。
再早一点,黄晓明的“闹太套”相信大家更不陌生。
不过,后来黄晓明上《中餐厅》英语进步飞速,只是当时他又拥有了另一个大众记忆点:“我不要你觉得,我要我觉得”的霸道总裁。
明星们:我真的不想再因为“散装英语”上热搜了...
中英夹杂
说到散装英语,就不得不提中英夹杂。
《欢乐颂》里一言不合就尬着散装英语的“澳洲海归”舒展一度被群嘲。
“那我们的前菜就要white anchovies(白凤尾鱼)、Roman hours(罗马时光)and crispy ham(脆皮火腿)。
你一定要记住,Roman hours一定要fresh,我这个人对食材的要求很严格,食材必须fresh。”
许多人也给留学生打上标签:说话喜欢中英夹杂的装X人士。
有些人是故意装X,而更多的是语言习惯。
“明天我有一个assignment要due”
“这个课太难了,我觉得我要drop了”
这样的话在留学圈真的不要太常见,但这类英语限定词翻译成中文岂不是更怪?
不过,要说“中英夹杂”的最高境界,不得不提之前看到的这段视频:
这哥们的嘴皮子快得仿佛是跟人借的急着要还,想起了雅思考试的听力rapper...
文字版在这,大家可以挑战一下60s能不能说完这段话。
有一说一,这位老哥去考雅思口语一定得分不低。
毕竟口语表达中自信心真的太重要了。
不过还是要提醒大家,在口语考试时,语速千万不要像King那么快哦。
万一考官听得一脸懵X,你说得再多再好也是白搭。
反之,口语说得结结巴巴也是不灵光的。