借阅中文书不再难!墨华人少年建中文图书馆
2014-07-17
来源:
澳洲网
评论0条
墨尔本华人移民日益增多,最新调查显示,汉语普通话已成为墨尔本内城区第二大语言。但对新移民而言,想在澳洲找到中文书籍充足的图书馆并不容易。为此,5名来自华人移民家庭的青少年在墨尔本成立了非营利性中文图书馆,为新移民、书迷提供便利。
建中文图书馆 5名孩子“挑大梁”
据澳洲教育部统计数据显示,普通话目前已成为澳洲第四大外语。在过去两年中,维州已有近80%小学生选择中文作为外语进行学习。而自2001年至今,墨尔本讲普通话的人群数量从6万人增长至10万人,这也令普通话成为墨尔本内城区第二大外语。
不过,澳洲本土图书馆内中文图书资源较为稀缺,无法满足部分华人移民阅读中文书的需求。而分别来自4个北京移民家庭的5名华人青少年意识到了这一问题,他们于去年4月世界读书日在墨尔本发起建立非营利性中文社区图书馆,向公众提供多样化的中文图书。而自今年5月起,这家名为“小袋鼠公益”(Little Kangaroo Charity)的中文图书馆已正式对外开放。
亲友齐助力 华人少年离乡不忘中文阅读
据悉,上述5名青少年年龄介乎于6岁至15岁。其中,现年15岁的9年级中学生王雨瑶是“小袋鼠公益”中文图书馆的主要负责人。她和家人在墨尔本生活时间仍未满一年,虽然她觉得融入这座多元化的城市并不难,但她说:“我仍然想保持中文阅读的习惯,因为从小开始,我是一个书虫。”
这5名孩子决定成立中文图书馆的畅想源自他们父母的一次闲聊。他们的父母希望自己的下一代能同时掌握中文和英文的读写能力。而在图书馆的创建过程中,王雨瑶和其他孩子得到了他们父母和朋友的支持。
王雨瑶的母亲徐晖说:“孩子们在运营图书馆过程中有他们自己的想法。我们很高兴能看到他们显示出责任心和创造力。”
举办多样活动培养阅读兴趣
王雨瑶的弟弟王晃还未满7岁,也是“小袋鼠公益”中文图书馆的理事。他说,图书馆会接收来自社会的图书捐赠,而他的工作是将书籍信息录入电脑系统。
目前,小袋鼠公益中文图书馆内已有约500册图书,其中包括儿童图画书、教育类书籍及其他书籍,大多是由当地的华人家庭和中国的朋友所捐赠。
王雨瑶表示,他们在北京、上海设立了两个捐赠点。而就在接受媒体访问时,正有10包、约200公斤的图书从北京寄往墨尔本。该图书馆目前也利用新浪微博、微信和“脸谱”(Facebook)等社交媒体传播征书信息。
王雨瑶还表示,“小袋鼠公益”中文图书馆除了会发挥图书馆的功能外,还会举行如讲故事会、儿童戏剧表演、每周主题研讨会等活动,以培养年轻孩子们阅读中文书籍和其他书籍的热情。
原创声明:本文系本站原创采写/编译整理/读者来稿,欢迎转载!转载时必须在醒目位置注明本文出处和具体网页链接。对未注明而擅自转载者,本站保留追究法律责任的权利。
相关新闻
今日评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
最新评论(0)
暂无评论
热评新闻