知错就改!国际奥委会:开幕式将韩国国名念成朝鲜 我们向韩国道歉
7月27日消息,7月27日凌晨举行的巴黎奥运会开幕式期间,当韩国体育代表团乘坐轮船出场时,转播方将韩国念成了朝鲜,此举彻底激怒了韩国,从韩国媒体到韩国网友都要求主办方道歉,国际奥委会通过韩文版社交媒体发布了道歉声明。
韩国代表团于7月27日在法国巴黎塞纳河沿岸举行的巴黎奥运会开幕式上乘坐游船入场,当韩国代表团入场时,巴黎奥运会官方解说称之为朝鲜人民民主共和国,法语和英语都介绍给了朝鲜,而不是韩国。法语是“République populaire démocratique de Corée”,英语是“Democratic People's Republic of Korea”。两者都是指朝鲜的单词。
韩国媒体为之冲冠一怒,《朝鲜日报》以标题“当韩国出来时,‘朝鲜’……有史以来最大的事故发生在开幕式运动员介绍时”
《朝鲜日报》对此写道:“转播方的法语、英语解说都错了,说的都是朝鲜而不是韩国。”
而不少韩国媒体纷纷指责主办方业余,大批韩国网友还要求法国方面就此事道歉。
对于此事,韩国政府官方也进行了迅速的反应。韩国体育会将以团长名义发送正式的抗议信,韩国文化体育观光部计划向巴黎奥运会组委会和国际奥委会提出防止再次发生同类事件的请求。
而韩国文化体育观光部第二副部长张美兰已向正在巴黎的国际奥委会主席托马斯-巴赫提出了会面请求,希望能够就此事进行洽谈。
在韩国方面的巨大压力之下,7月27日,国际奥委会在X平台(原推特)的韩文服务账号上发布了道歉声明:“对于开幕式转播中,介绍韩国代表团时发生的错误,我们深表歉意。”
值得注意的是,国际奥委会的英文官方社交媒体上至今并未发布道歉声明。
对此,网友们纷纷表示,“泡菜好不容易占个c位,没想到被念错了哈哈哈哈”
“谁曾想是在奥运会上看到了南北统一”
“本来看他们占C很气,听到念成朝鲜平衡了”
“再晚一点道歉,韩国该就会买纽约大屏滚动播放要求道歉了”
“一觉醒来南北统一了!”
“韩国人这个小心脏能怎么受得了啊”
“虽然但是,确实该道歉”
“嗯,还是处理挺快的。好了接下来期待奥运赛事”
“这会不会是一种预言”
“格局打开,人家只是口头统一,还急眼了呢!”
发布于:安徽