最好看的新闻,最实用的信息
09月20日 12.0°C-14.4°C
澳元 : 人民币=4.81
珀斯
今日澳洲app下载
登录 注册

文化输出!老外为玩《黑神话》求推荐西游记英文读物

1个月前 来源: 游民星空 原文链接 评论0条

随着8月20日发售日的临近,《黑神话:悟空》日前公布的终极预告也再次点燃了全球玩家的期待之情。

近日,在Reddit论坛上有不少国外玩家发起讨论。其表示为了尽可能深入了解《黑神话》并沉浸式享受这款游戏,他们正积极尝试寻找有关《西游记》或孙悟空的英文版读物。

文化输出!老外为玩《黑神话》求推荐西游记英文读物 - 1

评论区有网友推荐阅读由英国著名汉学家茱莉亚·洛弗尔翻译的《西游记》,称其是这部古典奇幻小说的最佳英文版本。网友表示,由于故事太过庞大,该版本虽然没有收录全部故事,但精选的故事阅读体验流畅,便于理解,很多有趣的内容也以幽默的风格进行了英译。

而看到有国外玩家愿意通过国产游戏这一媒介了解中国传统文化,让人不禁感叹《黑神话》在文化输出方面产生了十分积极的影响。同时也期待未来可以涌现出更多的国产佳作,成为中国与世界的文化桥梁。

文化输出!老外为玩《黑神话》求推荐西游记英文读物 - 2

文化输出!老外为玩《黑神话》求推荐西游记英文读物 - 3

本文由游民星空制作发布,未经允许禁止转载。

更多相关资讯请关注:黑神话:悟空专区

今日评论 网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
最新评论(0)
暂无评论


Copyright Media Today Group Pty Ltd.隐私条款联系我们商务合作加入我们

电话: (02) 8999 8797

联系邮箱: [email protected] 商业合作: [email protected]网站地图

法律顾问:AHL法律 – 澳洲最大华人律师行新闻爆料:[email protected]

友情链接: 华人找房 到家 今日支付Umall今日优选