超市改变!澳洲姜饼人怎么能只是男人,这个国家连Merry Christmas都不敢说了(组图)
澳洲一家大型超市决定重新命名一款受欢迎的圣诞食品。
其实该产品一年多前就已改名 -- 但这一决定一石激起千层浪。
Woolworths 将其“Gingerbread Men”更名为:
“Gingerbread People”
区别在于,把品名中的“man”(男人)改成了“people”(人),为了追求政治正确。
此举引发了一些顾客的强烈抗议,而其他人则不以为然。
一名听众 Harry 周一告诉墨尔本广播电台 3AW:“Woolies 已决定开始以自己的品牌销售非二元姜饼人。”
电台节目主持人 Tom Elliott 表示,也许姜饼人“都不像女人”。
重新命名该产品的决定,是在去年圣诞节前做出的。
当时人们对此意见不一,有人在 Reddit 上称这家超市“醒悟了”。
“显然姜饼‘人’还不够醒悟。”
有人说:“很快,我就不会再在意冒犯别人了。如果你无法忍受名字里有“man”的饼干,那就抓起一盒纸巾,躲到安全的地方去吧。”
有人说:“我真的很努力,但又太忙于处理去年翻倍的电费,以至于没有精力做姜饼人。”
有人说:“天啊。这块饼干的形状有点像人。我们是不是应该把饼干做成中性款,这样才不会冒犯别人?”
不过,Woolies 仍然在售卖其他款叫“Gingerbread Men”的饼干,比如下面这个卖$ 1.75 的这块:
这已经不是这家连锁超市第一次带头改变澳大利亚传统了。今年早些时候,它决定不出售澳大利亚国庆日商品。当时的首席执行官 Brad Banducci 表示,这一决定是由于销售额下降而做出的,与政治无关。
而新闻后面,读者都炸锅:
别买。这会说明很多问题。
那么,姜饼人的代词是什么?(意指 he 还是 she)
是谁甚至认定这个和姜或面包有关?
(超市这样做)失去的“非觉醒”客户数量将比获得的客户数量要多。
不能叫他们 Ginger’s !!! 🫨
Wokeworths 比以往任何时候都更不重要。
......
澳洲各种关于追求政治正确的做法,姜饼人的改名不算第一次了。
2023 年, 墨尔本东区 Stonnington 议会将传统的节日问候语“Merry Christmas”,替换为“Make Merry” -。
“Make Merry” 这个词是为了“以包容的方式庆祝 12 月举行的各种庆祝活动”,之后引发了众怒。
而今年,Stonnington 议会改变了立场,称根据社区的反馈,还是决定在 2024 年的节日活动和装饰中使用“Merry Christmas”的措辞。